Sistema pairet de transliteracion vol ii 2020

Sistema pairet de transliteracion vol ii 2020.

Editorial:
CINCA
Año de edición:
Materia
Traduccion e interpretacion
ISBN:
978-84-18433-05-4
Páginas:
102
Colección:
UNIVERSIDAD

El autor ha traducido, transcrito y, finalmente, ha estudiado la transliteración. Hizo un primer trabajo sobre transliteración del árabe y del hebreo. Después del chino y del japonés. Lo amplió al urdu y al hindi. Es el texto sobre Transliteración Pairet 2018. Para tratar de ampliar el campo ha escrito esta Transcripción 2020, con dos idiomas derivados del chino, el coreano, con escritura coreana, y el vietnamita, con escritura latina.El coreano tiene su escritura con cuadrados como el chino, pero este se escribe con ideogramas y radicales. El coreano con sílabas, formadas por consonantes y vocales. Como en el chino, existen sistemas distintos de romanización. Se puede llegar a transliterar directamente. Como en el japonés, su pronunciación, sobre todo las vocales, es algo relajada en el habla popular. La traducción puede ser literal y elaborada. El vietnamita ya tiene una escritura romana. Se anticipó a la romanización del chino. Todos se orientan hacia la escritura más sencilla, la latina, a la romanización, con una pronunciación próxima a la escrita. Pero, mientras tantoàIDIOMAS: En suma, traducción, tra